ext_383196: (0)
blueheron ([identity profile] blueheron.livejournal.com) wrote in [personal profile] metawidget 2007-09-30 06:25 pm (UTC)

Everyone knows that ETA stands for eicosatetraenoic acid, η, the Burakumin (in Japan), the Electronic Technician's Association, the Electronic Travel Authority (in Australia), Employment and Training Administration (in the US), the Environmental Transport Association (in the UK) and I am sure others.

Estimated time of arrival is just a small part that shares that name space. I never really thought of it in a context outside of train and plane schedules.

And yes, I use "ETA:" or "Edit:" all the time in my blog. Markup is rarely appropriate for something that you tack on at the end, IMHO.

"Edited to add" as one of the meanings is also listed in the wikipedia article on ETA. ;)

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org